Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "硬着头皮干下去, 百折不回" in Chinese

Chinese translation for "硬着头皮干下去, 百折不回"

hang on by the eyebrows
hang on by the eyelashes


Related Translations:
百折不回:  pushing forward despite repeated frustrations; advance bravely and never withdraw [give in]; keep on fighting in spite of all setbacks; with indomitable fortitude
硬着头皮:  brace [force] oneself to do sth. (against one's will); braving all rebuffs; put a bold face on it; summon up courage; toughen one's scalp 短语和例子硬着头皮把这本书读完 brace oneself and read the book th
硬着头皮顶住:  brace oneself and bear it
硬着头皮走了进去:  take courage and get in dandruffscurf
硬着头皮把这本书读完:  brace oneself and read the book through
the tailor of panama:  惊爆危机
顶下去:  stick it out
爱下去:  live 04love will go ononly love
吃下去:  lap 2
接下去:  attaccago on
Similar Words:
"硬着陆载荷" Chinese translation, "硬着陆照相侦察装置" Chinese translation, "硬着头皮" Chinese translation, "硬着头皮把这本书读完" Chinese translation, "硬着头皮顶住" Chinese translation, "硬着头皮干下去, 坚持到底" Chinese translation, "硬着头皮走了进去" Chinese translation, "硬资产" Chinese translation, "硬紫草" Chinese translation, "硬籽" Chinese translation